intercido

intercido
[st1]1 [-] intercĭdo, ĕre, cĭdi [inter + cado] : - intr. - a - tomber entre.    - Liv. 21, 8 ; 26, 39. b - arriver dans l'intervalle, survenir.    - Cic. Fam. 5, 8, 3. c - tomber, s'éteindre, se perdre, périr.    - dum inimici intercidant, Cic. Dej. 9, 25 : pourvu que nos ennemis périssent.    - intercidit Caecubum, Plin. : le Cécube se gâte, le vin de Cécube se gâte.    - verba intercidunt, Quint. 10, 2, 13 : les mots tombent en désuétude. d - échapper de la mémoire.    - memoriā intercidere, Liv. 2, 8, 5 : s'échapper de la mémoire. --- cf. Ov. F. 2, 443.    - si interciderit tibi aliquid, Hor. S. 2, 4, 6 : si une chose t'est sortie de la mémoire. [st1]2 [-] intercīdo, ĕre, cīdi, cīsum [inter + caedo] : - tr. - a - couper par le milieu, ouvrir, fendre.    - intercidere venas, Plin. : ouvrir les veines.    - interciso monte, Cic. Att. 4, 15, 5 : en fendant la montagne.    - jugum mediocri valle a castris intercisum, Hirt. BG. 8, 14, 4 : plateau séparé du camp par une vallée moyenne.    - dies intercisi, Varr. L. 6, 31 : jours entrecoupés, [où le matin et le soir sont interdits pour ce qui est de vaquer aux affaires publiques, le milieu de la journée étant seul admis]. b - morceler, mutiler, hacher.    - commentarios intercidere, Plin. Ep. 6, 22, 4 : couper çà et là les feuillets d'un registre. --- Dig. 11, 3, 1, § 5.    - intercidere sententias, Gell. : hacher les phrases.
* * *
[st1]1 [-] intercĭdo, ĕre, cĭdi [inter + cado] : - intr. - a - tomber entre.    - Liv. 21, 8 ; 26, 39. b - arriver dans l'intervalle, survenir.    - Cic. Fam. 5, 8, 3. c - tomber, s'éteindre, se perdre, périr.    - dum inimici intercidant, Cic. Dej. 9, 25 : pourvu que nos ennemis périssent.    - intercidit Caecubum, Plin. : le Cécube se gâte, le vin de Cécube se gâte.    - verba intercidunt, Quint. 10, 2, 13 : les mots tombent en désuétude. d - échapper de la mémoire.    - memoriā intercidere, Liv. 2, 8, 5 : s'échapper de la mémoire. --- cf. Ov. F. 2, 443.    - si interciderit tibi aliquid, Hor. S. 2, 4, 6 : si une chose t'est sortie de la mémoire. [st1]2 [-] intercīdo, ĕre, cīdi, cīsum [inter + caedo] : - tr. - a - couper par le milieu, ouvrir, fendre.    - intercidere venas, Plin. : ouvrir les veines.    - interciso monte, Cic. Att. 4, 15, 5 : en fendant la montagne.    - jugum mediocri valle a castris intercisum, Hirt. BG. 8, 14, 4 : plateau séparé du camp par une vallée moyenne.    - dies intercisi, Varr. L. 6, 31 : jours entrecoupés, [où le matin et le soir sont interdits pour ce qui est de vaquer aux affaires publiques, le milieu de la journée étant seul admis]. b - morceler, mutiler, hacher.    - commentarios intercidere, Plin. Ep. 6, 22, 4 : couper çà et là les feuillets d'un registre. --- Dig. 11, 3, 1, § 5.    - intercidere sententias, Gell. : hacher les phrases.
* * *
I.
    Intercido, intercidis, intercidi, intercisum, pen. prod. intercidere, Ex in et caedo compositum. Caes. Couper par le milieu.
II.
    Intercido, intercidis, intercidi, pen. corr. intercasum, intercidere, Ex inter et cado. Plin. Se perdre, Se corrompre et gaster, Perir.
\
    Intercidit gratia beneficii. Seneca. Le gré du bienfaict est peri et perdu.
\
    Honos intercidet aeuo. Sil. Perira, S'abolira.
\
    Intercidit memoria. Liu. Il n'est plus memoire de luy.
\
    Si interciderit tibi aliquid. Horat. Si tu oublies quelque chose.
\
    Intercidere. Liu. Cheoir, Entrecheoir.

Dictionarium latinogallicum. 1552.

Игры ⚽ Нужна курсовая?

Regardez d'autres dictionnaires:

  • Intercidóna — INTERCIDÓNA, æ, eine besondere Göttinn der Römer, welche die niedergekommenen Weiber gegen den Silvan mit beschützen helfen sollte. Es pflegten daher drey Personen nach deren Entbindung um das Haus herum zu gehen, worinnen sie lag, und die eine… …   Gründliches mythologisches Lexikon

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”